از شما خواهش میکنم که قدر این میراث را بدانید

زبان شناس نام آشنای دلیجانی گفت: هنور بعد از چند هزار سال وقتی آب میریزد می گوییم شر شر ، این یعنی همان صدای واقعی آب.

استاد فریدون جنیدی بیان داشت: در زبان اوستایی واژه ای است به نام اسپه که بعدها به سپه که معنی آن همان سگ است که گاهی هم سو بود که با یک نغییر شکل به شوم در زبان ارمنی و بعد شین در زبان فرانسه ، حالا امروز اگر کسی امروز به شگفتی های زبان توجه نکنند میگوید اینها از هم جدا هستند اما زمانی گذشته بر نواحی مختلف تا این اتفاقات بر زبان پیش آمده آن زمان که نوشتار نبود نیاکان ما خاطرات مختلفی را زبان به زبان ، اندیشه به اندیشه و سینه به سینه منتقل کرده اند

ایشان خاطر نشان ساخت: پیوند زبان دلیگنی با ارمنی است که این  اتفاق  توسط یک جوان بیست و چند ساله در بنیاد نیشابور آغاز شد اذیت شد، اما دست برنداشت ، ایشان حسین صفری هستند که شما باید قدر ایشان را بدانید. کتاب ایشان به ثمر رسید.

 فریدون جنیدی در ادامه بیان کرد : در زبان دلیگنی برای  مثال برای گوسفند و بز چند واژه دارید قدر بدانید زحمات نیاکان خود را که چه تلاش هایی کرده اند.

وی یادآور شد : از شما خواهش میکنم که قدر این مراث را بدانید. تهرانی زبانی نیست که ریشه در فرهنگ ایران داشته باشد. امید وارم این جلسات کم کم به دیلیجان ارمنستان هم منتقل بشود.



صفحــه اصلی | معرفی زبان | شوغات دلیجان | ارتبــاط با ما

بازدید این هفته : 62
بازدید هفته گذشته: 149
بازدید تا کنون: 13310

ورود به سایت
| طراحی و اجرا شرکت فناوری اطلاعات فراداده |