کتاب گلابند جوزقند

معرفی کتاب
#گلابند_جوزقند

اَجِی بوقچه کَلِّه قند دِرو ساروقِد نِه بَبِه
کتاب قصه و پند دِرو ساروقِد نِه بَبِه
اسیر ماهواره و لب تاب و سی دی نَگِنِه
گلابندِ جوزقند دِرو ساروقِد نِه بَبِه

در اولین روزهای سال 1391 مجموعه شعر گلابند جوزقند روانه بازار گردید. شاید مهم ترین ویژگی این کتاب را بتوان چنین توصیف کرد: اولین مجموعه تخصصی شعر راجی .
آری ، عبداله یوسفی دلیجانی شاعر توانمند دلیجانی این بار ذوق و قریحه سرشار ادبی خود را برای ثبت اثری متفاوت به کار گرفت . هفت مثنوی بلند که به صورت مناظره درآمده و شاید نشان از علاقه شاعر به اشعار پروین اعتصامی هم دارد.
عبداله یوسفی در این اثر هم به دنبال پیام برای مخاطب خود بوده و از سیاه نمودن کاغذ و پر نمودن ذهن مخاطب از اشعار بدون مفهوم و پیام دوری می جوید. خصیصه ای که در شخصیت و کارهای هنری دیگر وی نیز در نگاه اول به چشم می خورد.
انتخاب قالب مناظره نیز برای سهل نمودن مسیر دادن پیام های متعدد اخلاقی و رفتاری بوده است. آدور و قناری ، اسبه گله و اسبه دله ، ملیچه و باد و قاصدک ، قمری و عقاب ، قوشه و ملیچه ، مورچنه و جرجره ، کرم و شاپرک نام هفت مثنوی بلند یوسفی در گلابند جوزقند است. شاعر در انتخاب پرندگان و حیوانات نیز خلاقیت داشته و از تکرار دوری جسته است.
تقدیم مجموعه به پدر و مادر شاعر به دلیل  یاد دادن زبان راجی نیز از علاقه وی به این زبان حکایت دارد. نقطه قوت دیگر اثر مقدمه کوتاه حسین صفری استاد و پژوهشگر زبان راجی می باشد که بر غنای کتاب افزوده است. گلابند جوزقند را انتشارات جباری در سال 1391 در 3000 نسخه به زیور طبع آراسته است.
کتاب با تنها دوبیتی غیر راجی شاعر در این مجموعه به پایان می‌رسد:
ای زبان راجی ای در زبانهای دری
گوهر ارزنده بازار ناب زرگری
ای زبان مادری میراث شهر پاک من
جاودان باشی همیشه ای زبان مادری

نگارنده : #حمید_صادقی



صفحــه اصلی | معرفی زبان | شوغات دلیجان | ارتبــاط با ما

بازدید این هفته : 53
بازدید هفته گذشته: 139
بازدید تا کنون: 18907

ورود به سایت
| طراحی و اجرا شرکت فناوری اطلاعات فراداده |